ChinaJoy BTOB 展区 Linguitronics 虚左以待

游戏蝴蝶

作为游戏界一年一度的盛事、当下全球泛娱乐领域最具影响力的年度盛会之一,2023年 中国国际数码互动娱乐展览会(ChinaJoy )定于 7 月28日启幕。届时,Linguitronics 将于 ChinaJoy 专门面向游戏行业从业者或专业人士的 BTOB 综合商务洽谈区 W4 展馆 B591 展台,恭候各界朋友光临!

Linguitronics 是亚洲资深的语言服务公司,已连续八年跻身 CSA 全球语言服务商 100 强,位居亚太前列,,累计人工翻译字数超过 10 亿字。

Linguitronics 始终专注于语言服务,持续为众多游戏领域客户提供高质量的语言相关解决方案。在游戏领域,Linguitronics 拥有丰富的项目经验,承接过数十款热门游戏的本地化翻译及 LQA 工作,翻译字数超过 5,000 万字,多款游戏的本地化获得了玩家与客户的高度好评。

Linguitronics 实施专业标准的工作流程,无论游戏项目大小,都会详细整理角色、装备、技能、场景关卡等重点术语与图文数据,并为项目遴选游戏资深玩家,打造专属团队,提供完整细致的游戏本地化服务。从游戏内容、游戏介绍、周边商品市场营销等文件的翻译,到开发后期的 LQA/FQA 测试,Linguitronics致力于消除游戏中的语言与文化隔阂,为玩家呈现酣畅淋漓的体验。

Linguitronics 希望通过卓越的语言能力与项目管理专长,为游戏带来各语言特有的魅力,实现“巧译传乐趣,全球同竞技”的愿景。

关于 Linguitronics

Linguitronics 以旗下专业人才为傲。团队成员以语言为专长,对语言服务抱有崇高热忱,精于以创新思维为客户量身打造高效解决方案,不断提升客户体验,全力为客户创造价值。Linguitronics 提供完整的 A-to-Z™ 语言解决方案,涵盖口笔译、本地化、创译、技术与文宣撰写、语言资产管理、排版与多媒体处理等不同需求。Linguitronics 为众多世界500 强企业提供语言相关服务,上海和台北两地团队密切协作,在亚洲、欧美等地亦有成熟服务网络。

2023 ChinaJoy 参展赞助,可咨询主办方工作人员:

参展赞助

刘先生:Liubaichen@howellexpo.net

薛女士:AubreyXue@howellexpo.net

师先生:Shijin@howellexpo.net

朱女士:Toma.zhu@howellexpo.net

刘女士:Emily_liu@howellexpo.net

杨女士:Yangyanping@howellexpo.net

戚先生:Weber.qi@howellexpo.net

媒体宣传

朱女士:Sumi_zhu@howellexpo.net

王先生:Chris_Wang@howellexpo.net